グレード名 |
採用車種 |
意味・由来 |
---|---|---|
AXIS |
キューブほか |
英語で「軸(回転するものの中心)、枢軸(スウジク:活動の中心となる重要な部分)、主要な方向」の意味 |
DX |
NV200バネットほか |
Deluxe(デラックス)の略、豪華仕様 |
G |
リーフほか |
「G」は上級を意味します |
GT |
フーガ、ジューク |
Grand Touring(グランド ツーリング)に由来 |
GT-t |
スカイライン |
GT:Gran Turismo(グランツーリスモ) |
GX |
NV200バネットほか |
「GX」という記号で『上級』を意味しています |
MEDALIST |
ノート |
MEDALIST(メダリスト)は「メダル受賞者」という意味をもち、特別感や上級感をイメージしたネーミングです |
RX |
ジューク |
記号のため特に意味はありませんが、RXシリーズはX・Gシリーズ等のように流れを汲む「ラグジュアリーグレード」という意味です |
S(20S) |
デイズルークス、セレナ、リーフ |
Standard(スタンダード):標準・基準 |
Version S |
フェアレディZ |
Sports(スポーツ)のS |
Version T |
フェアレディZ |
Touring(ツーリング)のT |
Version ST |
フェアレディZ |
Sports(スポーツ)とTouring(ツーリング)を合わせもったグレードという意味 |
Type P |
スカイライン |
Premiumu(プレミアム):優秀な、特製の |
Type SP |
スカイライン |
Sports(スポーツ)とPremiumu(プレミアム:優秀な、特製の)の融合 |
Vセレクション |
デイズルークス、セレナ |
バリューセレクションの略です。バリュー(value):価値がある |
VX |
NV200バネット、ADほか |
最上級という事で、VIPの「V」をとり、「X」を付けました |
X(20X) |
デイズルークス、セレナ、リーフ |
Excellent(エクセレント):優秀な、卓越した、素晴らしい |
X |
エクストレイル |
未知 |
Xt(エックス ティー) |
エクストレイル |
X:Excellent(エクセレント:素晴らしい) |
X-TREMER X(エクストリーマー エックス) |
エクストレイル |
X-TREMER:extreme(エクストリーム:極度、極限) |
アーバン セレクション |
ジューク |
Urban(アーバン):都会的な、Selection(セレクション):選りすぐり |
アンシャンテ |
LV各車輌(福祉車輌) |
Enchante(アンシャンテ):仏語で「会えてうれしい」 「はじめまして」の意味 |
ドルチェ |
モコ |
イタリア語で「甘い、優しい、スイーツ」の意味 |
ハイウェイスター |
デイズ |
Highway Star:「情熱・興奮・スピード・カッコイイというコンセプトにふさわしい、響きのある言葉」からの造語 |
パーソナライゼーション |
ジュークほか |
「一人一人の感性と個性で、自分だけの車を創りあげることができる」 |
ブランナチュールインテリア |
ノート |
ブラン(Brun):フランス語で茶色、ナチュール(nature):明るい自然な |
ボレロ |
マーチ、デイズほか |
Polka(ポルカ):チェコのボヘミア地方から起こった4分の2拍子の軽快な舞踊及び舞曲 |
ライダー |
セレナ、キューブほか |
基本コンセプトの「Day Tripper(デイトリッパー):ちょっとした街乗り」より、「ドライブする:運転する」ではなく「ちょっと乗る:RIDE(ライド)」という表現にしました |
ルグラン |
シルフィ |
Le Grand(ルグラン):フランス語でゆったりとした、大きい、偉大な、大人という意味 |